Fédération Suisse de Vol à Voile
  • Page d’accueil

  • Actualités et agenda
    • Retour
    • Journée du Vol à Voile
    • Actualités
    • Agenda

  • Ta fédération
    • Retour
    • Groupes de Vol à Voile
      • Retour
      • 100er Club
      • Vétérans
      • Swiss Aerobatic Gliding Association SAGA
      • Association Suisse des Planeurs Anciens (ASPA)
      • Ultralight (UL)
    • Comité
      • Retour
      • Rapports annuels
      • Jobs
    • Notre engagement envers toi
      • Retour
      • Camps alpins de vol à voile
      • Travail de maturité et de diplôme
      • Conférencier pour des cours de formation
      • Conversion AESA
      • European Gliding Union
      • Europe Air Sports – EAS
    • Espace interne
      • Retour
      • Déclaration des fonctionnaires des groupes
      • Journée du vol à voile JVV
      • Forum

  • Formation
    • Retour
    • Formation de base
      • Retour
      • Deviens pilote!
      • Théorie du vol à voile
      • Liste de contrôle et procédures
      • Examinateurs OFAC
    • Cours de perfectionnement
      • Retour
      • Cours de perfectionnement „vol de distance“
      • Cours d’introduction au vol de montagne
      • Introduction au vol de concours
      • Cours de voltige vélivole
      • L'expansion de TMG en tant qu'entrée en vol motorisé
    • Formation des instructeurs de vol
      • Retour
      • Deviens instructeur de vol!
      • D’instructeur de planeur à instructeur de vol TMG
      • Cours refresher pour instructeurs de vol
      • CP pour instructeur de vol
    • Écoles de vol
      • Retour
      • Documents

  • Sécurité et espace aérien
    • Retour
    • Safety Briefings
    • Séminaires de sécurité
    • Thèmes
      • Retour
      • Sécurité des vols
      • Facteurs humains
      • Technique de vol
      • Technique
      • SAR en Suisse
    • Espace aérien
      • Retour
      • Stay Safe
      • Actualités de l'espace aérien
      • Données de l’espace aérien
      • Déclarations – « Just culture »

  • Sport
    • Retour
    • Swiss Gliding Team
      • Retour
      • Pilotes
      • Swiss Junior Gliding Team
      • Parcours de l’athlète
      • Compétitions
      • Sponsors
    • Concours nationaux
      • Retour
      • Concours National de vol de distance
      • Concours de voltige
      • Règlements
    • Sport populaire
      • Retour
      • Qu’est-ce que la voltige en vol à voile ?
      • Insignes de performances de voltige vélivole
      • Records suisses
    • eSports
      • Retour
      • S'envoler avec nous
      • Livestream & Résultats
      • Instructions

  • Nous! Les femmes vélivoles Suisse
    • Retour
    • Qui sommes-nous?
      • Retour
      • Community
      • Devenez donateur/donatrice maintenant
      • Comité
      • Contacter les femmes vélivoles
    • Agenda
    • Photos et rapports
    • Compétitions
      • Retour
      • Records Féminins

  • Deutsch

  • Voir formulaire de recherche
  • Page d’accueil

  • Actualités et agenda
    • Retour
    • Journée du Vol à Voile
    • Actualités
    • Agenda

  • Ta fédération
    • Retour
    • Groupes de Vol à Voile
      • Retour
      • 100er Club
      • Vétérans
      • Swiss Aerobatic Gliding Association SAGA
      • Association Suisse des Planeurs Anciens (ASPA)
      • Ultralight (UL)
    • Comité
      • Retour
      • Rapports annuels
      • Jobs
    • Notre engagement envers toi
      • Retour
      • Camps alpins de vol à voile
      • Travail de maturité et de diplôme
      • Conférencier pour des cours de formation
      • Conversion AESA
      • European Gliding Union
      • Europe Air Sports – EAS
    • Espace interne
      • Retour
      • Déclaration des fonctionnaires des groupes
      • Journée du vol à voile JVV
      • Forum

  • Formation
    • Retour
    • Formation de base
      • Retour
      • Deviens pilote!
      • Théorie du vol à voile
      • Liste de contrôle et procédures
      • Examinateurs OFAC
    • Cours de perfectionnement
      • Retour
      • Cours de perfectionnement „vol de distance“
      • Cours d’introduction au vol de montagne
      • Introduction au vol de concours
      • Cours de voltige vélivole
      • L'expansion de TMG en tant qu'entrée en vol motorisé
    • Formation des instructeurs de vol
      • Retour
      • Deviens instructeur de vol!
      • D’instructeur de planeur à instructeur de vol TMG
      • Cours refresher pour instructeurs de vol
      • CP pour instructeur de vol
    • Écoles de vol
      • Retour
      • Documents

  • Sécurité et espace aérien
    • Retour
    • Safety Briefings
    • Séminaires de sécurité
    • Thèmes
      • Retour
      • Sécurité des vols
      • Facteurs humains
      • Technique de vol
      • Technique
      • SAR en Suisse
    • Espace aérien
      • Retour
      • Stay Safe
      • Actualités de l'espace aérien
      • Données de l’espace aérien
      • Déclarations – « Just culture »

  • Sport
    • Retour
    • Swiss Gliding Team
      • Retour
      • Pilotes
      • Swiss Junior Gliding Team
      • Parcours de l’athlète
      • Compétitions
      • Sponsors
    • Concours nationaux
      • Retour
      • Concours National de vol de distance
      • Concours de voltige
      • Règlements
    • Sport populaire
      • Retour
      • Qu’est-ce que la voltige en vol à voile ?
      • Insignes de performances de voltige vélivole
      • Records suisses
    • eSports
      • Retour
      • S'envoler avec nous
      • Livestream & Résultats
      • Instructions

  • Nous! Les femmes vélivoles Suisse
    • Retour
    • Qui sommes-nous?
      • Retour
      • Community
      • Devenez donateur/donatrice maintenant
      • Comité
      • Contacter les femmes vélivoles
    • Agenda
    • Photos et rapports
    • Compétitions
      • Retour
      • Records Féminins

  • Deutsch

  • Voir formulaire de recherche
Fermer Fermer formulaire de recherche

Séminaires de sécurité

Home > Séminaires de sécurité

Dans les ateliers de sécurité (Safety Workshop), la communauté du vol à voile discute de sujets d'actualité dans le but d'accroître la sécurité. De cette façon, nous bénéficions de l'expérience des autres. Les ateliers sur la sécurité ont lieu chaque année en janvier dans la région de Berne.

Safety Workshop 2023

Revue de la saison 2022

Rétrospective 2022

 

Quelques faits sur les performances humaines en fonction de l’âge (de Stefan Zlot):

Vol « gériatrique »

 

Présentation du SESE (de Daniel W. Knecht):

SESE (D)

 

Présentation de l’OFAC sur le SAR et les appareils SPOT / PLB et leurs performances (de Daniel Ponzini):

Seach and rescue / PLB SPOT

 

Lors du séminaire 2023, trois thèmes ont été abordés par les participants :

  1. Que devrions nous instruire au niveau sécuritaire pour une première journée à l’aérodrome d’un nouvel élève ?
  2. Que pouvons-nous mettre sur place pour reconnaitre et accompagner les pilotes âgés à terminer leur activité de vol quand celle-ci devient risquée ?
  3. Promotion de la culture de la sécurité: Faire le canevas de quatre thèmes de sécurité à présenter aux membres pendant les mois d’hiver

Ici, vous trouverez les précieux enseignements tirés ce ces travaux de groupe :

Évaluation travaux de groupe

Safety Workshop 2022

Revue de la saison 2021:

Rétrospective 2021

 

Quelques faits à propos de l’hyperventilation (de Stefan Zlot):

Hyperventilation

 

Présentation du safety officer de l’OFAC (de Christian Hanke):

Analyse et reporting

 

Promotion de la sécurité

 

Lors du Safety Workshop 2022, la gestion systématique des risques et des erreurs (Threat and Error Management, TEM) a été exercée à l’aide d’exemples pratiques.
Instructions sur l’identification et le traitement des risques :

Instructions TEM

 

Précieux enseignements tirés des travaux de groupe :

Évaluation travaux de groupe

Safety Workshop 2020

La rétrospective sur les thèmes et les incidents, qui nous ont préoccupés la saison passées, est à disposition sous forme de présentation:

Rétrospective 2019

Le thème principal du Workshop 2020 était le comportement avec les appareils et données mobiles: portables, tablettes et autres petites et grandes aides dans le cockpit. Comment procéder dans le planeur, avant et pendant le vol, afin que cela nous aide vraiment et que cela ne devienne pas un risque. Les résultats du Workshop englobent la sensibilisation, des remarques quant à la formation et l’utilisation des appareils et Apps. La présentation n’est pas seulement pour les inconscients!

Safety Workshop 2019

Ici tu trouves la rétrospective 2018 (en Allemand)

Lors du Workshop 2019 les personnes présentes se sont penchées sur le thème « sécurité de vol moderne ». La documentation correspondante se trouve dans la rubrique sécurité de vol. Là aussi se trouve  à disposition une ébauche de stratégie de sécurité (Safety Policy) pour l’école de vol DTO.

Safety Workshop 2018

Pourquoi les pilotes expérimentés ont-ils toujours des accidents avec un bon niveau de formation ? Nous avons essayé de répondre à cette question lors de l’atelier sur la sécurité dans le but d’évaluer notre propre tolérance au risque et de pouvoir l’adapter si nécessaire.

Tous les sujets de l’atelier sont disponibles sous forme de présentations et peuvent être téléchargés. Ceux-ci peuvent être utilisés pour les briefings d’ouverture de la saison ou pour l’auto-apprentissage.

rétrospective 2017 (en allemand)

Résumé des accidents et incidents en 2017, les « hot spots » dans l’espace aérien et une fois de plus les rapports obligatoires en détail.

Präsentation zur Selbstgefälligkeit
Selbstgefaelligkeit – Text zu den Folien

Présentation et texte de R. Bieri sur le thème de la complaisance, adaptation de la conférence de M. Hellman

Complacency Originalreferat von M.Hellman

Exposé original de M. Hellman

Risikobereitschaft – Ergebnisse des Workshops

Présentation des travaux de l’atelier: évaluation et optimisation de votre propre tolérance au risque.

Informationen aus dem BAZL

Pour la dernière fois, Patrick Hofer nous a présenté les informations de la BAZL. Merci beaucoup pour la bonne coopération et bienvenue à retraite!


Safety Workshop 2017

Tous les présentations faites lors des différents thèmes traités sont à disposition et peuvent être téléchargées. Ces présentations peuvent être utilisées lors du briefing de début de saison ou comme moyen d’apprentissage autodidacte. Ci-après un bref aperçu des différentes présentations:
Rückblick 2016 (en allemand)
Résumé des accidents et incidents survenus en 2016 avec des commentaires complémentaires, des informations sur les fausses alertes d’ELT et sur l’obligation de les annoncer (ce qui n’est plus tout-à-fait nouveau)
FLARM et OGN
Etat de la couverture de l’Open Glider Network en Suisse, Update FLARM, FLARM pour les drop-zones (parachutisme) et les terrains de modèles réduits.
Infos aus dem BAZL
Présentation de Patrick Hofer (OFAC) sur les thèemes: état de l’introduction des ATO/DTO, see and avoid, mise en pratique des UL en Suisse. Pour ce qui concerne le thème des infractions de l’espace aérien, plusieurs petits films traitans différentes situations et qui valent la peine d’être vus sont publiés sur le site web de l’OFAC stay safe.
Safety Management System à Berne
Présentation d’Ivan Hausammann (GVV Berne) sur le Safety Management System du groupe de vol à voile de Berne. Comment peut-on « mesurer » la sécurité? Un exemple, qui peut aussi être utilisé dans d’autres groupes.
Voler en biplace
  • But: un plus un donne plus que deux! Voler en biplace: deux personnes dans un planeur s’influencent mutuellement – volontairement ou involontairement. Que peut-on faire, pour que cette coopération soit un gain?

Présentations

  • Les quatre présentatios qui suivent vont dans le détail de la différence de voler en biplace lors de l’écolage, de vols de contrôle, de vols passager et lorsque deux pilotes volent ensemble.

Biplace vol controle

Biplace Passager
Biplace Pilotes
Biplace Ecolage

Workshop 2016

Tous les sujets traités dans l’Atelier 2016 seront disponibles sous forme de présentations. Les présentations PDF Review et Avionics sont accompagnées chacune d’un document de commentaire. Voici un bref aperçu des différentes présentations :

Kommentar Rückblick (en allemand)
Rückblick 2015 (en allemand)

Résumé des accidents et incidents en 2015 avec commentaires supplémentaires, FLARM sur les aérodromes modèles

Informationen aus dem BAZL (en allemand)

Une présentation de Patrick Hofer (OFAC) sur les thèmes des violations de l’espace aérien, de l’état d’avancement de l’introduction de l’AESA, des problèmes d’espace aérien et de la mise en œuvre de l’ultraléger en Suisse.

Recht (en allemand)

Présentation de Philip Bärtschi (AeCS) sur le comportement pendant et après un accident d’avion. Que se passe-t-il après un accident, quels sont les droits et obligations des personnes concernées ?

FLARM (en allemand)

Présentation par Andrea Schlapbach : FLARM et OGN, Limites du FLARM, Interprétation des annonces. Qu’offre le réseau de planeurs ouverts pour la recherche et le sauvetage?

Atelier OGN@Swiss Alps

Un groupe de travail OGN@Schweizer Alpen a été formé lors de l’atelier pour essayer d’améliorer le réseau OGN en Suisse. Voici l’idee générale. Les personnes intéressées qui souhaitent apporter leur contribution sont cordialement invitées à contacter Peter Hochstrasser !

Avionik

Comment les étudiants et les pilotes sont-ils formés de manière optimale pour l’avionique croissante des planeurs? A quoi ressemble un équipement moderne et raisonnable d’un avion d’entraînement ou d’un avion de groupe?

outils

Il y a certainement de courtes listes de vérification, des présentations et d’autres bons outils dans de nombreux groupes de vol pour apprendre à connaître les différents types d’équipement. Pour utiliser ce savoir-faire, j’aimerais essayer d’élaborer une offre qui puisse être utilisée par tous ceux qui utilisent le même équipement – tout le monde n’a pas besoin de réinventer la roue. A titre d’exemple, une présentation de formation sur le Transpondeur Garrecht VT-01 est disponible. D’autres documents sur d’autres appareils sont les bienvenus pour le téléchargement ! Je vous remercie beaucoup.

Voici la collection précédente de brèves instructions

Kurzanleitung EDS

Kurzanleitung LX8000

Kurzanleitung LX7007C

Kurzanleitung LX7007C

Kurzanleitung LX7007 PI_Tasks

Kurzanleitung LX7007PIV1.4

Kurzanleitung LX6000

Kurzanleitung LX6000

Sekretariat SFVS
c/o Aero-Club der Schweiz
Maihofstrasse 76
6006 Luzern
Tel. 041 375 01 05
secretary@sfvs-fsvv.ch

Subscribe to our newsletter

Partner

Partnerverband