Fédération Suisse de Vol à Voile
  • Actualités et agenda
    • Zurück
    • Actualités de la Fédération
    • Calandrier

  • Ta fédération
    • Zurück
    • Groupes de Vol à Voile
      • Zurück
      • 100er Club
      • Vétérans
      • Swiss Aerobatic Gliding Association SAGA
      • Association Suisse des Planeurs Anciens (ASPA)
      • Ultralight (UL)
    • Comité FSVV
      • Zurück
      • Rapports annuels
      • Déclaration des fonctionnaires des groupes
      • Collaboration au sein de la Fédération suisse de vol à voile
      • European Gliding Union
      • Europe Air Sports – EAS
    • Maintenance aéronautique
      • Zurück
      • Informations aux propriétaires
      • Formation du personnel de maintenance
    • Notre engagement envers toi
      • Zurück
      • Espace interne
      • Journée du vol à voile 2026
      • Forum
      • Camps alpins de vol à voile
      • Travail de maturité et de diplôme
      • Conférencier pour des cours de formation
      • Conversion AESA

  • Formation
    • Zurück
    • Formation de base
      • Zurück
      • Deviens pilote!
      • Théorie du vol à voile
      • Liste de contrôle et procédures
      • Examinateurs OFAC
    • Cours de perfectionnement
      • Zurück
      • Cours de perfectionnement „vol de distance“
      • Cours d’introduction au vol de montagne
      • Introduction au vol de concours
      • Cours de voltige vélivole
      • L'expansion de TMG en tant qu'entrée en vol motorisé
    • Formation des instructeurs de vol
      • Zurück
      • Deviens instructeur de vol!
      • D’instructeur de planeur à instructeur de vol TMG
      • Cours refresher pour instructeurs de vol
      • CP pour instructeur de vol
    • Écoles de vol
      • Zurück
      • Documents

  • Les femmes dans le cockpit
    • Zurück
    • Qui sommes-nous?
      • Zurück
      • Community
      • Devenez donateur/donatrice maintenant
      • Comité
      • Contacter les femmes vélivoles
    • Agenda
    • Photos et rapports
    • Compétitions
      • Zurück
      • Records Féminins

  • Sécurité et espace aérien
    • Zurück
    • Safety Briefings
    • Séminaires de sécurité
    • Thèmes
      • Zurück
      • Sécurité des vols
      • Facteurs humains
      • Technique de vol
      • Technique
      • SAR en Suisse
    • Espace aérien
      • Zurück
      • Stay Safe
      • Actualités de l'espace aérien
      • Données de l’espace aérien
      • Déclarations – « Just culture »

  • Sport
    • Zurück
    • Swiss Gliding Team
      • Zurück
      • Pilotes
      • Swiss Junior Gliding Team
      • Parcours de l’athlète
      • Compétitions
      • Sponsors
    • Sport de performance
      • Zurück
      • Concours National de vol de distance
      • Concours de voltige
      • Règlements
    • Sport de masse
      • Zurück
      • Qu’est-ce que la voltige en vol à voile ?
      • Insignes de performances de voltige vélivole
      • Records suisses
    • eSport
      • Zurück
      • S'envoler avec nous
      • Livestream & Résultats
      • Instructions

  • Deutsch

  • Suchformular anzeigen
  • Actualités et agenda
    • Zurück
    • Actualités de la Fédération
    • Calandrier

  • Ta fédération
    • Zurück
    • Groupes de Vol à Voile
      • Zurück
      • 100er Club
      • Vétérans
      • Swiss Aerobatic Gliding Association SAGA
      • Association Suisse des Planeurs Anciens (ASPA)
      • Ultralight (UL)
    • Comité FSVV
      • Zurück
      • Rapports annuels
      • Déclaration des fonctionnaires des groupes
      • Collaboration au sein de la Fédération suisse de vol à voile
      • European Gliding Union
      • Europe Air Sports – EAS
    • Maintenance aéronautique
      • Zurück
      • Informations aux propriétaires
      • Formation du personnel de maintenance
    • Notre engagement envers toi
      • Zurück
      • Espace interne
      • Journée du vol à voile 2026
      • Forum
      • Camps alpins de vol à voile
      • Travail de maturité et de diplôme
      • Conférencier pour des cours de formation
      • Conversion AESA

  • Formation
    • Zurück
    • Formation de base
      • Zurück
      • Deviens pilote!
      • Théorie du vol à voile
      • Liste de contrôle et procédures
      • Examinateurs OFAC
    • Cours de perfectionnement
      • Zurück
      • Cours de perfectionnement „vol de distance“
      • Cours d’introduction au vol de montagne
      • Introduction au vol de concours
      • Cours de voltige vélivole
      • L'expansion de TMG en tant qu'entrée en vol motorisé
    • Formation des instructeurs de vol
      • Zurück
      • Deviens instructeur de vol!
      • D’instructeur de planeur à instructeur de vol TMG
      • Cours refresher pour instructeurs de vol
      • CP pour instructeur de vol
    • Écoles de vol
      • Zurück
      • Documents

  • Les femmes dans le cockpit
    • Zurück
    • Qui sommes-nous?
      • Zurück
      • Community
      • Devenez donateur/donatrice maintenant
      • Comité
      • Contacter les femmes vélivoles
    • Agenda
    • Photos et rapports
    • Compétitions
      • Zurück
      • Records Féminins

  • Sécurité et espace aérien
    • Zurück
    • Safety Briefings
    • Séminaires de sécurité
    • Thèmes
      • Zurück
      • Sécurité des vols
      • Facteurs humains
      • Technique de vol
      • Technique
      • SAR en Suisse
    • Espace aérien
      • Zurück
      • Stay Safe
      • Actualités de l'espace aérien
      • Données de l’espace aérien
      • Déclarations – « Just culture »

  • Sport
    • Zurück
    • Swiss Gliding Team
      • Zurück
      • Pilotes
      • Swiss Junior Gliding Team
      • Parcours de l’athlète
      • Compétitions
      • Sponsors
    • Sport de performance
      • Zurück
      • Concours National de vol de distance
      • Concours de voltige
      • Règlements
    • Sport de masse
      • Zurück
      • Qu’est-ce que la voltige en vol à voile ?
      • Insignes de performances de voltige vélivole
      • Records suisses
    • eSport
      • Zurück
      • S'envoler avec nous
      • Livestream & Résultats
      • Instructions

  • Deutsch

  • Suchformular anzeigen
schliessen Suchformular schliessen

Informations aux propriétaires

Home > Informations aux propriétaires

Remarques concernant la maintenance

L’AESA définit les travaux pouvant être effectués et validés par le pilote/propriétaire, ainsi que ceux qui ne peuvent être validés que par un titulaire de licence.

  • Maintenance par le pilote/propriétaire (1)

Contrôle des dossiers techniques :

Le IHP est-il à jour, les entretiens des composants supplémentaires installés, tels que le transpondeur et l’ELT, y sont-ils consignés ?

Les exceptions telles que le contrôle des raccords, des instruments pneumatiques (par ex. de la société Winter), le contrôle et le remplacement des raccords rapides L’Hôtelier sont-elles décrites dans une annexe ?

  • SFVS Annexe IHP (2)

Les pesées périodiques sont-elles effectuées conformément au manuel de maintenance et à la TM 73.920-12 ? Nouveau : l’OFAC a supprimé les pesées périodiques (NfL 2-439-18 : NfL II-41/09).

Les instructions relatives aux pesées périodiques figurant dans le manuel de maintenance pourraient désormais être modifiées dans l’IHP pour indiquer l’intervalle de pesée conformément à la TM 73.920-12 de l’OFAC.

  • LBA NfL 2-439-18 (3)
  • OFAC TM 73.920-12 (4)

Liste dans l’aperçu des heures de service

Les contrôles périodiques tels que le remplacement de la batterie ELT, les vérifications du transpondeur et les données de pesée périodiques sont-ils à jour ?

Aperçu des consignes de navigabilité (fiche rose de la cellule, fiches des composants du moteur et de l’hélice) :

  • Répertoire des consignes de navigabilité (5)

Ces listes sont-elles mises à jour régulièrement ? Ces listes peuvent être facilement vérifiées sur le site web de l’OFAC.

Une liste complète des manuels d’exploitation (TM) et des instructions de navigabilité (LTA) pour le type d’aéronef concerné est disponible sur le site web de chaque constructeur. Les LTA qui y figurent et qui s’appliquent bien au type d’aéronef, mais pas à une version particulière de celui-ci, doivent néanmoins être répertoriées dans les listes LTA correspondantes de la cellule, du moteur ou de l’hélice. Ces listes LTA complètes permettent de prouver que toutes les LTA ont été respectées.

Une fois les travaux de maintenance terminés, ceux-ci doivent impérativement être validés par des personnes habilitées.

  • Maintenance par le pilote propriétaire (6) – Maintenance par le titulaire d’une licence M (7)

Si des modifications d’équipements ont été effectuées, celles-ci doivent être soit effectuées, décrites, approuvées et archivées dans les dossiers conformément à une note technique du constructeur, soit en tant que modification standard selon CS-STAN, édition 3, et être consignées dans les dossiers.

  • Aide à la décision CS-STAN (8)
  • EASA_Form 123
  • FOCA Form_123 (annexe II, aéronefs) – CS-STAN édition 3

Les listes d’équipements sont-elles à jour ? Un nouveau pesage était-il nécessaire ou un recalcul de la position du centre de gravité suffit-il ?

Dossiers de bord, contrôle de l’exhaustivité :

certificat d’immatriculation, certificat de navigabilité, ARC (certificat de suivi du certificat de navigabilité), attestation d’assurance, éventuellement certificat de bruit, concession radio à jour.

Les manuels de vol et de maintenance sont-ils à jour ?

Le plan de chargement figurant dans le manuel de vol est-il à jour ?

La signalisation dans le cockpit est-elle à jour et complète (plan de trim, etc.) ?

Cette liste ne prétend pas être exhaustive et peut être complétée à tout moment.

  • Annexe PM - Durées de fonctionnement des composants (en allemand)
    pdf, 202.04 Kb.
    Herunterladen
  • Liste des consignes de navigabilité (en allemand)
    pdf, 47.94 Kb.
    Herunterladen
  • EASA Form 123
    pdf, 276.81 Kb.
    Herunterladen
  • FOCA Form 123
    pdf, 279.35 Kb.
    Herunterladen
  • Intervalles de pesée pour les aéronefs
    pdf, 118.50 Kb.
    Herunterladen
  • Pesage
    pdf, 51.24 Kb.
    Herunterladen
  • Modèle d'attestation de maintenance par le propriétaire/pilote
    pdf, 38.89 Kb.
    Herunterladen
  • Modèle d'attestation de maintenance délivrée par un titulaire de licence Part 66L
    pdf, 38.30 Kb.
    Herunterladen
  • Guide de décision (en allemand)
    pdf, 245.10 Kb.
    Herunterladen

Sekretariat SFVS
c/o Aero-Club der Schweiz
Maihofstrasse 76
6006 Luzern
Tel. 041 375 01 03
secretary@sfvs-fsvv.ch

Newsletter

Register for Newsletter

Fédération faîtière

Internationl Organisations