Fédération Suisse de Vol à Voile
  • Page d’accueil

  • Actualités et agenda
    • Retour
    • Journée du Vol à Voile
    • Actualités
    • Agenda

  • Ta fédération
    • Retour
    • Groupes de Vol à Voile
      • Retour
      • 100er Club
      • Vétérans
      • Swiss Aerobatic Gliding Association SAGA
      • Association Suisse des Planeurs Anciens (ASPA)
      • Ultralight (UL)
    • Comité
      • Retour
      • Rapports annuels
      • Jobs
    • Notre engagement envers toi
      • Retour
      • Camps alpins de vol à voile
      • Travail de maturité et de diplôme
      • Conférencier pour des cours de formation
      • Conversion AESA
      • European Gliding Union
      • Europe Air Sports – EAS
    • Espace interne
      • Retour
      • Déclaration des fonctionnaires des groupes
      • Journée du vol à voile JVV
      • Forum

  • Formation
    • Retour
    • Formation de base
      • Retour
      • Deviens pilote!
      • Théorie du vol à voile
      • Liste de contrôle et procédures
      • Examinateurs OFAC
    • Cours de perfectionnement
      • Retour
      • Cours de perfectionnement „vol de distance“
      • Cours d’introduction au vol de montagne
      • Introduction au vol de concours
      • Cours de voltige vélivole
      • L'expansion de TMG en tant qu'entrée en vol motorisé
    • Formation des instructeurs de vol
      • Retour
      • Deviens instructeur de vol!
      • D’instructeur de planeur à instructeur de vol TMG
      • Cours refresher pour instructeurs de vol
      • CP pour instructeur de vol
    • Écoles de vol
      • Retour
      • Documents

  • Sécurité et espace aérien
    • Retour
    • Safety Briefings
    • Séminaires de sécurité
    • Thèmes
      • Retour
      • Sécurité des vols
      • Facteurs humains
      • Technique de vol
      • Technique
      • SAR en Suisse
    • Espace aérien
      • Retour
      • Stay Safe
      • Actualités de l'espace aérien
      • Données de l’espace aérien
      • Déclarations – « Just culture »

  • Sport
    • Retour
    • Swiss Gliding Team
      • Retour
      • Pilotes
      • Swiss Junior Gliding Team
      • Parcours de l’athlète
      • Compétitions
      • Sponsors
    • Concours nationaux
      • Retour
      • Concours National de vol de distance
      • Concours de voltige
      • Règlements
    • Sport populaire
      • Retour
      • Qu’est-ce que la voltige en vol à voile ?
      • Insignes de performances de voltige vélivole
      • Records suisses
    • eSports
      • Retour
      • S'envoler avec nous
      • Livestream & Résultats
      • Instructions

  • Nous! Les femmes vélivoles Suisse
    • Retour
    • Qui sommes-nous?
      • Retour
      • Community
      • Devenez donateur/donatrice maintenant
      • Comité
      • Contacter les femmes vélivoles
    • Agenda
    • Photos et rapports
    • Compétitions
      • Retour
      • Records Féminins

  • Deutsch

  • Voir formulaire de recherche
  • Page d’accueil

  • Actualités et agenda
    • Retour
    • Journée du Vol à Voile
    • Actualités
    • Agenda

  • Ta fédération
    • Retour
    • Groupes de Vol à Voile
      • Retour
      • 100er Club
      • Vétérans
      • Swiss Aerobatic Gliding Association SAGA
      • Association Suisse des Planeurs Anciens (ASPA)
      • Ultralight (UL)
    • Comité
      • Retour
      • Rapports annuels
      • Jobs
    • Notre engagement envers toi
      • Retour
      • Camps alpins de vol à voile
      • Travail de maturité et de diplôme
      • Conférencier pour des cours de formation
      • Conversion AESA
      • European Gliding Union
      • Europe Air Sports – EAS
    • Espace interne
      • Retour
      • Déclaration des fonctionnaires des groupes
      • Journée du vol à voile JVV
      • Forum

  • Formation
    • Retour
    • Formation de base
      • Retour
      • Deviens pilote!
      • Théorie du vol à voile
      • Liste de contrôle et procédures
      • Examinateurs OFAC
    • Cours de perfectionnement
      • Retour
      • Cours de perfectionnement „vol de distance“
      • Cours d’introduction au vol de montagne
      • Introduction au vol de concours
      • Cours de voltige vélivole
      • L'expansion de TMG en tant qu'entrée en vol motorisé
    • Formation des instructeurs de vol
      • Retour
      • Deviens instructeur de vol!
      • D’instructeur de planeur à instructeur de vol TMG
      • Cours refresher pour instructeurs de vol
      • CP pour instructeur de vol
    • Écoles de vol
      • Retour
      • Documents

  • Sécurité et espace aérien
    • Retour
    • Safety Briefings
    • Séminaires de sécurité
    • Thèmes
      • Retour
      • Sécurité des vols
      • Facteurs humains
      • Technique de vol
      • Technique
      • SAR en Suisse
    • Espace aérien
      • Retour
      • Stay Safe
      • Actualités de l'espace aérien
      • Données de l’espace aérien
      • Déclarations – « Just culture »

  • Sport
    • Retour
    • Swiss Gliding Team
      • Retour
      • Pilotes
      • Swiss Junior Gliding Team
      • Parcours de l’athlète
      • Compétitions
      • Sponsors
    • Concours nationaux
      • Retour
      • Concours National de vol de distance
      • Concours de voltige
      • Règlements
    • Sport populaire
      • Retour
      • Qu’est-ce que la voltige en vol à voile ?
      • Insignes de performances de voltige vélivole
      • Records suisses
    • eSports
      • Retour
      • S'envoler avec nous
      • Livestream & Résultats
      • Instructions

  • Nous! Les femmes vélivoles Suisse
    • Retour
    • Qui sommes-nous?
      • Retour
      • Community
      • Devenez donateur/donatrice maintenant
      • Comité
      • Contacter les femmes vélivoles
    • Agenda
    • Photos et rapports
    • Compétitions
      • Retour
      • Records Féminins

  • Deutsch

  • Voir formulaire de recherche
Fermer Fermer formulaire de recherche

SAGA Cup 2024

SAGA Cup Teilnehmer
À l'apeçu

Français, Général, pll_6634fdd1877fe

Le premier week-end d'avril, 11 pilotes se sont retrouvés à Schänis pour la première compétition de voltige vélivole de la saison, la SAGA-Cup. La catégorie Sportsman comptait le plus grand nombre de participants. Nombreux sont ceux qui ont profité de la compétition pour s'initier à la voltige en compétition, directement après le BFK de voltige. Pour en savoir plus sur la SAGA-Cup, cliquez ici.

Le rapport suivant est rédigé en allemand:

Der Wettbewerb konnte bei perfektem Frühlingswetter einem grossen Publikum in Schänis präsentieren werden. Das Flugplatzrestaurant war an beiden Tagen komplett ausgebucht und so konnten die Besucher das Wettbewerbsgeschehen optimal mitverfolgen, was die Teilnehmer an den Himmel zauberten.

Am Samstag waren zwei Durchgänge angesagt. Der Erste konnten viele Piloten bereits am Freitag trainieren und so die Schwierigkeiten im Programm erfliegen und gegebenenfalls korrigieren beim gewerteten Flug.

Der zweite Durchgang folgte nach der Mittagspause, in welcher die Streckenflieger starteten. Das Programm war am Morgen am Briefing bekannt gegeben worden und somit bis dahin unbekannt. Zwar wurden die einzelnen Figuren am Briefing besprochen, allerdings kamen Kombinationen vor, welche die Pilotinnen und Piloten noch nie zuvor geflogen waren. Dies erforderte viel mentale Vorbereitung über den Mittag. Das Resultat durfte am Nachmittag an den Himmel gezeichnet werden, den einen gelang dies besser als den anderen, was sich dann auch auf der Zwischenrangliste aufzeigte.

Am Samstagabend wurde das letzte unbekannte Programm für den Sonntag bekannt gegeben und besprochen. Das organisierte Nachtessen vom Grill wurde ausgezeichnet zubereitet und so konnten alle wohlgenährt das Programm im Kopf durchgehen, oder miteinander anstossen auf den gelungenen Tag.

Der Sonntag gestaltete sich wettertechnisch gleich wie der Samstag. Perfekte Kunstflugverhältnisse in Form von beinahe wolkenlosem Himmel und relativ ruhiger Luft bei warmen Temperaturen. Mit diesen Aussichten war die Halle auch bei noch kalten Temperaturen leicht auszuräumen und die Flieger standen schnell bereit. Der Fortschritt vom ersten zum letzten Programm war bei allen Pilotinnen und Piloten gut auszumachen, die Winkel wurden genauer, die Linien gerader und die Bögen gleichmässiger. Nach dem dritten Durchgang ging es gespannt Richtung Siegerehrung wobei die Flugzeuge verräumt, demontiert oder zu Trainingszwecken noch geflogen wurden.

Gegen den Abend war schliesslich alles bereit. Die Rangliste ist auf der Internetseite der SAGA zu finden unter https://sagach.ch/rm-2024/.

Sämtlichen Teilnehmern, Safety-Piloten in Form von Fluglehrern, Organisatoren, Sponsoren, Schlepppiloten sowie Punktrichtern gilt es einen Dank auszusprechen für den gelungenen Auftakt in die Kunstflugsaison 2024.

Berichterstattung: Pascal Zollikofer

Les actualités plus récentes

Logo_SM_Grenchen_2025

21.05.2025

CS Granges (SO) 2025

Le championnat suisse de vol de distance 2025 se déroule à Granges (SO) depuis samedi.
Lire plus
logoEAS

21.05.2025

EAS-Newsletter

Les newsletters de l'EAS sont publiées régulièrement.
Lire plus
Logo_EGU

21.05.2025

EGU-Newsletter

Les newsletters de l'EGU sont publiées régulièrement.
Lire plus
IMG_3020

21.05.2025

Camp d’entraînement du SGT à St-Auban

30 badges, 20 741 km et beaucoup d'ascendances favorables pour le Swiss Gliding Team (SGT).
Lire plus
CH-Rayon_nsfw

21.03.2025

Données de l’espace aérien pour appareils de navigation

Les données actuelles de l'espace aérien CH 2025 pour appareils de navigation sont disponibles.
Lire plus
Segelflugkarte

08.03.2025

Airspace Refresher 2025

Informe-toi ici sur les dernières modifications de l'espace aérien, juste à temps pour le début de la saison.
Lire plus
Logo_SM_Grenchen_2025

21.05.2025

CS à Granges (SO)

Le CS 2025 se déroule du 17 au 23 mai 2025 sur l'aéroport de Granges (SO).
Lire plus
Logo_RM-Birrfeld_2025

21.05.2025

CR Birrfeld

Le CR Birrfeld se déroule du 1er au 4 mai 2025 sur l'aéroport de Birrfeld.
Lire plus
IMG-20230626-WA0007

21.05.2025

Offre exclusive: une sélection de livres sur le vol à voile

Que ce soit comme cadeau de Noël ou comme lecture d'hiver : High Adventure AG propose des paysages et des expériences fantastiques tout autour du globe dans des livres, des calendriers et des cartes pour thermiques et vents de vallée.
Lire plus
Plus d'artciles

Sekretariat SFVS
c/o Aero-Club der Schweiz
Maihofstrasse 76
6006 Luzern
Tel. 041 375 01 05
secretary@sfvs-fsvv.ch

Subscribe to our newsletter

Partner

Partnerverband