Fédération Suisse de Vol à Voile
  • Page d’accueil

  • Actualités et agenda
    • Retour
    • Actualités
    • Calendrier

  • Ta fédération
    • Retour
    • Groupes de Vol à Voile
      • Retour
      • 100er Club
      • Vétérans
      • Swiss Aerobatic Gliding Association SAGA
      • Association Suisse des Planeurs Anciens (ASPA)
      • Ultralight (UL)
    • Comité
      • Retour
      • Rapports annuels
      • Jobs
    • Notre engagement envers toi
      • Retour
      • Camps alpins de vol à voile
      • Travail de maturité et de diplôme
      • Conférencier pour des cours de formation
      • Conversion AESA
      • European Gliding Union
      • Europe Air Sports – EAS
    • Espace interne
      • Retour
      • Déclaration des fonctionnaires des groupes
      • Journée du vol à voile JVV
      • Forum

  • Formation
    • Retour
    • Formation de base
      • Retour
      • Deviens pilote!
      • Théorie du vol à voile
      • Liste de contrôle et procédures
      • Examinateurs OFAC
    • Cours de perfectionnement
      • Retour
      • Cours de perfectionnement „vol de distance“
      • Cours d’introduction au vol de montagne
      • Introduction au vol de concours
      • Cours de voltige vélivole
      • L'expansion de TMG en tant qu'entrée en vol motorisé
    • Formation des instructeurs de vol
      • Retour
      • Deviens instructeur de vol!
      • D’instructeur de planeur à instructeur de vol TMG
      • Cours refresher pour instructeurs de vol
      • CP pour instructeur de vol
    • Écoles de vol
      • Retour
      • Documents

  • Sécurité et espace aérien
    • Retour
    • Safety Briefings
    • Séminaires de sécurité
    • Thèmes
      • Retour
      • Sécurité des vols
      • Facteurs humains
      • Technique de vol
      • Technique
      • SAR en Suisse
    • Espace aérien
      • Retour
      • Stay Safe
      • Actualités de l'espace aérien
      • Données de l’espace aérien
      • Déclarations – « Just culture »

  • Sport
    • Retour
    • Swiss Gliding Team
      • Retour
      • Pilotes
      • Swiss Junior Gliding Team
      • Parcours de l’athlète
      • Compétitions
      • Sponsors
    • Concours nationaux
      • Retour
      • Concours National de vol de distance
      • Concours de voltige
      • Règlements
    • Sport populaire
      • Retour
      • Qu’est-ce que la voltige en vol à voile ?
      • Insignes de performances de voltige vélivole
      • Records suisses
    • eSports
      • Retour
      • S'envoler avec nous
      • Livestream & Résultats
      • Instructions

  • Nous! Les femmes vélivoles Suisse
    • Retour
    • Qui sommes-nous?
      • Retour
      • Community
      • Devenez donateur/donatrice maintenant
      • Comité
      • Contacter les femmes vélivoles
    • Agenda
    • Photos et rapports
    • Compétitions
      • Retour
      • Records Féminins

  • Deutsch

  • Voir formulaire de recherche
  • Page d’accueil

  • Actualités et agenda
    • Retour
    • Actualités
    • Calendrier

  • Ta fédération
    • Retour
    • Groupes de Vol à Voile
      • Retour
      • 100er Club
      • Vétérans
      • Swiss Aerobatic Gliding Association SAGA
      • Association Suisse des Planeurs Anciens (ASPA)
      • Ultralight (UL)
    • Comité
      • Retour
      • Rapports annuels
      • Jobs
    • Notre engagement envers toi
      • Retour
      • Camps alpins de vol à voile
      • Travail de maturité et de diplôme
      • Conférencier pour des cours de formation
      • Conversion AESA
      • European Gliding Union
      • Europe Air Sports – EAS
    • Espace interne
      • Retour
      • Déclaration des fonctionnaires des groupes
      • Journée du vol à voile JVV
      • Forum

  • Formation
    • Retour
    • Formation de base
      • Retour
      • Deviens pilote!
      • Théorie du vol à voile
      • Liste de contrôle et procédures
      • Examinateurs OFAC
    • Cours de perfectionnement
      • Retour
      • Cours de perfectionnement „vol de distance“
      • Cours d’introduction au vol de montagne
      • Introduction au vol de concours
      • Cours de voltige vélivole
      • L'expansion de TMG en tant qu'entrée en vol motorisé
    • Formation des instructeurs de vol
      • Retour
      • Deviens instructeur de vol!
      • D’instructeur de planeur à instructeur de vol TMG
      • Cours refresher pour instructeurs de vol
      • CP pour instructeur de vol
    • Écoles de vol
      • Retour
      • Documents

  • Sécurité et espace aérien
    • Retour
    • Safety Briefings
    • Séminaires de sécurité
    • Thèmes
      • Retour
      • Sécurité des vols
      • Facteurs humains
      • Technique de vol
      • Technique
      • SAR en Suisse
    • Espace aérien
      • Retour
      • Stay Safe
      • Actualités de l'espace aérien
      • Données de l’espace aérien
      • Déclarations – « Just culture »

  • Sport
    • Retour
    • Swiss Gliding Team
      • Retour
      • Pilotes
      • Swiss Junior Gliding Team
      • Parcours de l’athlète
      • Compétitions
      • Sponsors
    • Concours nationaux
      • Retour
      • Concours National de vol de distance
      • Concours de voltige
      • Règlements
    • Sport populaire
      • Retour
      • Qu’est-ce que la voltige en vol à voile ?
      • Insignes de performances de voltige vélivole
      • Records suisses
    • eSports
      • Retour
      • S'envoler avec nous
      • Livestream & Résultats
      • Instructions

  • Nous! Les femmes vélivoles Suisse
    • Retour
    • Qui sommes-nous?
      • Retour
      • Community
      • Devenez donateur/donatrice maintenant
      • Comité
      • Contacter les femmes vélivoles
    • Agenda
    • Photos et rapports
    • Compétitions
      • Retour
      • Records Féminins

  • Deutsch

  • Voir formulaire de recherche
Fermer Fermer formulaire de recherche

NON à l’«ENGLISH ONLY» sur les aérodromes régionaux

Grenchen
À l'apeçu

aérodromes régionaux, englisch only, Espace aérien, Français, Général, Parlement, pll_5da6cb6e703ba

La Commission des transports et des télécommunications du Conseil des Etats souhaite que les communications radiotéléphoniques puissent continuer à s’effectuer dans la langue nationale locale, en plus de l’anglais, pour les vols à vue non commerciaux en Suisse. Elle propose ainsi à son conseil, à l’unanimité, d’adopter une motion de son homologue du Conseil national allant dans ce sens.

A la session d’automne 2019, le Conseil national s’est nettement prononcé, par 138 voix contre 13 et 23 abstentions, pour l’adoption – contrairement à la proposition du Conseil fédéral – de la motion Conseil national (CTT-N) de Ne pas interdire les langues nationales pour les vols à vue non commerciaux (19.3531).

La Commission des transports et des télécommunications du Conseil des Etats (CTT-E) partage le point de vue de la Chambre basse selon lequel la réglementation en vigueur depuis le 1er janvier 2019, en vertu de laquelle les communications radiotéléphoniques dans l’espace aérien suisse s’effectuent en principe en anglais, n’améliore pas la sécurité, mais est plutôt une source d’incertitudes, surtout dans les aérodromes régionaux. Elle souligne en outre que le Parlement était parti du principe, lors de la révision partielle de 2017 de la loi fédérale sur l’aviation (16.062), que la règle de l’usage exclusif de l’anglais devait s’appliquer en premier lieu aux aéroports nationaux, au trafic selon les règles de vol aux instruments et au trafic aérien de ligne international à des fins commerciales.

Pour les autres espaces aériens et aérodromes, il devrait être possible, grâce aux dérogations prévues, de continuer à communiquer dans une langue nationale, en plus de l’anglais. Aux yeux de la commission, la mise en œuvre de cette révision dans l’ordonnance sur le service de la navigation aérienne ne tient pas suffisamment compte de la volonté politique qui avait été exprimée à l’époque. C’est pourquoi elle estime que l’ordonnance en question doit à nouveau être révisée. La CTT-E propose ainsi à son conseil, à l’unanimité, d’adopter la motion précitée.

Ici on trouve le Communiqué de Presse original du Parlement

Les actualités plus récentes

Bild1

08.01.2026

OSTIV Newsletter

La newsletter OSTIV informe sur les activités de l'OSTIV en 2025.
Lire plus
Image_Editor

08.01.2026

Invitation au cours de perfectionnement (BFK) voltige vélivole

Quand : du dimanche16 août 2026 au samedi 22 août 2026, sans interruption. Où : Aérodrome de Thoune…
Lire plus
Kalender

08.01.2026

Nouvelle visualisation du calendrier

Nouveau: Présentation claire des événements et synchronisation avec votre agenda personnel!…
Lire plus
Screenshot 2025-12-16 100023

08.01.2026

Newsletter de la coopérative de l’aérodrome de Münster

Lire plus
Logo_EGU

08.01.2026

EGU-Newsletter

Les newsletters de l'EGU sont publiées régulièrement.
Lire plus
IMG_8956

08.01.2026

Journée du vol à voile 2025

Vous trouverez les présentations et les photos de la Journée du vol à voile 2025 sur l'INTRANET de la Fédération suisse de vol à voile.
Lire plus
Bild1

08.01.2026

eSport entraînement hivernal

L'équipe eSport se réjouit de participer avec vous à l'entraînement hivernal. Notre objectif est d'entraîner ensemble les compétences nécessaires au vol de distance et à la compétition et de nous préparer de manière optimale à la saison de vol 2026.
Lire plus
1.mai

08.01.2026

Article passionnant de Bert Schmelzer

Vous trouverez ici l'article « Never stop exploring » de Bert Schmelzer, accompagné de superbes photos.
Lire plus
logoEAS

08.01.2026

EAS-Newsletter

Les newsletters de l'EAS sont publiées régulièrement.
Lire plus
Plus d'artciles

Sekretariat SFVS
c/o Aero-Club der Schweiz
Maihofstrasse 76
6006 Luzern
Tel. 041 375 01 03
secretary@sfvs-fsvv.ch

Newsletter

Register for Newsletter

Fédération faîtière

Internationl Organisations